Tabúes

¿Los insultos pueden ser cariñosos en tu idioma?

 

Aquí un artículo sobre el saludo en las distintas partes del mundo.

 

Esta es una buena actividad para charlar en clase. La lista se podría prolongar muchísimo. Quienes asistieron a mi reciente conferencia en Barcelona, en Granada, o quienes han leído mis libros y artículos seguro que pueden comentar mucho sobre algunos de estos puntos.

 

¿Esto en tu país es tabú o poco usual? ¿cómo se interpreta si es tabú, qué impresión causa?

 

Conductas

Tabú

No es usual pero tampoco tabú

No es tabú

1. Sorber con la nariz

 

 

 

2. Sonarse la nariz ruidosamente

 

 

 

3. Tocar ( también pegar sin hacer daño )

 

 

 

4. Hablar de dinero. Ser tacaño/ahorrativo

 

 

 

5. Pies descalzos en público. Quitarse los zapatos

 

 

 

6. Tacos, insultos

 

 

 

7. Exigir a un huésped que pague algo que ha roto (un jarrón...)

 

 

 

8. Contar cosas personales a desconocidos o poco conocidos.

 

 

 

9.Pagar por separado

 

 

 

10.Pagar la consumición de quien te acompaña

 

 

 

11.Automedicarse

 

 

 

12.Ser demasiado (¿cuánto es demasiado?) amable y amistoso

 

 

 

13.Quedarse callado. El silencio

 

 

 

14.Decir piropos a desconocidas por la calle o a conocidas

 

 

 

15.Mostrar emociones, debilidad, dolor...

 

 

 

16.Tomar el pelo (a un desconocido/ conocido) ¿función?

 

 

 

17.Criticar a tu marido o mujer en público ( burlarse en broma)

 

 

 

18.Invitar al novio/ novia a pasar la noche en casa de los padres ( en tu habitación)

 

 

 

19. Despedirse bruscamente, ser brusco por tener prisas

 

 

 

20.La ropa interior, desnudarse en público, mostrar la ropa interior

 

 

 

No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.

Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.

 

Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.

 

Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.

¿Tienes preguntas? ¿Quieres añadir o precisar algo? No olvides contarlo en los comentarios de abajo.

¿Te ha gustado? Compártelo:

 

Escribir comentario

Comentarios: 2
  • #1

    Peggie Gaccione (martes, 31 enero 2017 15:14)


    An intriguing discussion is worth comment. I do believe that you should publish more on this topic, it may not be a taboo subject but usually people do not speak about such subjects. To the next! Best wishes!!

  • #2

    Micheal Benson (domingo, 02 agosto 2020 11:57)

    Hola, estoy feliz de anunciarle una verdadera compañía de préstamos de la que puede obtener un préstamo rápido, ofrecemos todo tipo de préstamos a nuestros clientes de confianza con una tasa de interés del 3%, contáctenos si necesita un préstamo. Envíenos un correo electrónico Michealbensonloanagency@gmail.com
    Formulario de solicitud de préstamo y devuélvalo Whatsapp:+61447666281.

    Nombre completo .................

    Años ..............

    País ..................

    Cantidad del préstamo necesaria. ..................

    Duración..........................

EDUARDO, ESTUDIANTE EN LA UNIVERSIDAD DE GÖTTINGEN, ALEMANIA:

 

Este libro debería ser obligatorio para todos los que vengan a Alemania o los alemanes que vayan a países hispanohablantes. No entiendo por qué no nos han explicado estas cosas antes. Leí "Gramática de la cultura "con avidez, y me sorprendió que pueda explicar de forma tan clara percepciones sobre los alemanes de las que había hablado cientos de veces. Ahora entiendo muchas cosas que me hubiesen ayudado en ciertos momentos más que el conocimiento de la gramática. Ahora muchas situaciones tienen una explicación más satisfactoria que los típicos comentarios que hacemos siempre sobre lo raros y fríos que son los alemanes. Mis amigos ya lo han leído y coinciden en lo útil que es. Creo que los mayores malentendidos se deben a las diferencias entre la cortesía positiva y negativa o el contexto fuerte o débil. Por eso estos conceptos, vistos de manera tan práctica y concreta a través de un mosaico de relatos, han sido todo un descubrimiento.

 

¿Quieres leer más opiniones sobre este libro? Pincha aquí.

¿Quieres comprarlo? Pincha aquí.

 

Si quieres entrar en estos conceptos de cortesía que tanto han ayudado a Eduardo de una forma más ligera (narrativa) y más barata (4,64 euros frente a los 14.95 que cuesta "Gramática de la cultura"), puedes optar por el e-book "Hispanos en Alemania. Sintonizando una nueva cultura." Abajo encuentras más información sobre él. Si no tienes un lector de libros electrónicos puedes leerlo en tu ordenador o tableta.

 

Este es un libro sobre Alemania, pero también sobre España, México, Argentina, Chile, Turquía, Polonia, Italia... ¡Y sobre ti!


Es un libro para conocer a otros pero sobre todo para conocerte a ti mism@. 

Cultura de dentro a fuera. Viaja para encontrarte
, para saber cuánto de ti ha sido moldeado por tu cultura sin que tú te hayas percatado.

Viaja con través de Clara, Javier, Sonia, Laura, Angelita, Verónica... Vive con ellos la aventura alemana, la experiencia de los expatriados. Si nunca has sido un expatriado, para hacer realidad eso de que leemos para vivir a través de los libros todas esas vidas que nunca viviremos. Si ya emigraste o lo estás haciendo, para sentirte acompañado por otros y adquirir más experiencias que sumar a la tuya.

 

Sabemos que hablamos en español, inglés, alemán... Lo que no sabemos es que también pensamos, vemos, interpretamos, juzgamos...en nuestro idioma. Descúbrelo. 

Más información aquí.

 

No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.

Natalia Pérez de Herrasti
Natalia Pérez de Herrasti

¿Quieres unirte al grupo de Facebook: Introducción a la vida en Alemania para extranjeros? Pulsa aquí.

Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.

 

Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.

 

Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.

Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.

 

Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.

 

Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.

¿Tienes preguntas? ¿Quieres añadir o precisar algo? No olvides contarlo en los comentarios de abajo.

No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.

http://herrasti.jimdo.com. Basada en ilustración de M. Victoria Escandell en la conferencia citada.
http://herrasti.jimdo.com. Basada en ilustración de M. Victoria Escandell en la conferencia citada.

¿Te ha gustado? Compártelo:

 

Puesto 1 en Amazon.de
Puesto 1 en Amazon.de

Desde abril de 2012 en el Top 100 de Amazon.de spanisch.