Esta es una parte de la introducción al libro "Viaja y aprende vocabulario". En ella se explican las estrategias de lectura y de qué manera el modo de trabajo con el libro trata de desarrollarlas.
En estas páginas una española cuenta sus viajes por España y Chile. Refleja la cultura y la forma de ser de la gente, tratando de hacerlo, no a la manera fría y distante de una guía de viajes, sino introduciendo el punto de vista personal, las anécdotas, historias y personajes que dan vida a los lugares, hablan a la afectividad del lector, y por tanto se recuerdan mejor que los datos de una guía.
En las hojas de trabajo (que están en esta web, gratuitas) aparecen unas palabras en alemán, inglés o una definición, según la hoja que elijas. En el texto hay palabras en español en negrita y tamaño más grande. Al leer deberás decidir por el contexto cuál de las palabras en español corresponde a las alemanas (las inglesas, o las definiciones, según la hoja de trabajo que elijas), y escribirlas en el hueco que aparece a la derecha de cada palabra.
Si buscas las palabras en el diccionario este ejercicio pierde su sentido. No queremos sólo que entiendas este texto, sino que aprendas a ser un buen lector. Los buenos lectores tienen estrategias de lectura. Un buen lector puede, con los mismos conocimientos que uno malo, entender mucho más que el segundo. Cuando encuentra una palabra desconocida hace hipótesis sobre su significado y el texto le ayuda a confirmarlas o no. Para hacer hipótesis puede ayudar:
Mirar el contexto. Igual que si en un texto en tu lengua materna falta una palabra muchas veces puedes adivinar qué palabra es, en uno en español puedes adivinar qué podría significar la palabra nueva. Para ello importa el contexto anterior y el posterior, de modo que a veces hay que seguir leyendo y luego volver atrás para entender una palabra.
Si en un texto lees “paraguazo” y aprendes que eso es un golpe con un paraguas, cuando veas palabras como “puñetazo”, “tortazo”, “porrazo” o incluso “tejerazo”, y te fijas en la terminación –azo, pronto comprenderás que tienen relación con un golpe.
Aunque, ¡cuidado!, si oyes hablar de un perrazo, normalmente no se refieren a un golpe con un perro, sino a un perro muy grande. ;-)
La terminación –azo tiene dos significaciones posibles. ¿Cuál crees que es el significado de “cochazo”, “casaza”?
Hay una tercera posible significación para –azo. ¿Qué crees que significa “Estuve en Madrid en marzo y hacía un tiempazo...” “ Heidi Klum tiene un tipazo”?
Exacto. Significa “muy bueno”.
Usar títulos, fotos, conocimiento del mundo, sentido común...para hacer hipótesis sobre el texto.
Puedes encontrar más información sobre el libro "Viaja y aprende vocabulario" pulsando aquí.
No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.
¿Te ha gustado? Compártelo:
Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.
Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.
Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.
Escribir comentario
omega replica sale (jueves, 13 noviembre 2014 10:35)
And even the level of will be able to the fee get higher to help you? The application can move up to help you millions of dollars for one particular chunk.
Micheal Benson (domingo, 02 agosto 2020 11:57)
Hola, estoy feliz de anunciarle una verdadera compañía de préstamos de la que puede obtener un préstamo rápido, ofrecemos todo tipo de préstamos a nuestros clientes de confianza con una tasa de interés del 3%, contáctenos si necesita un préstamo. Envíenos un correo electrónico Michealbensonloanagency@gmail.com
Formulario de solicitud de préstamo y devuélvalo Whatsapp:+61447666281.
Nombre completo .................
Años ..............
País ..................
Cantidad del préstamo necesaria. ..................
Duración..........................